• Quienes Somos
  • Nuestros Valores
  • Prensa y RTV
  • Emisora
  • DONAR
  • Contacto

Literatura Jacobea

El libro de bolsillo de los peregrinos

Radio Camino de Santiago 1 septiembre, 2022


Fondo

¡DESCARGA NUESTRA APP GRATUITA!



El gran viajero alemán del siglo XV Arnold von Harff, que con 25 años emprendió una larga peregrinación por varios países, elaboró en su ruta del Camino de Santiago una especie de traductor de palabras del alemán al euskera, igual que había hecho antes con los idiomas de otros países que visitó. También alemán era el diplomático Sebastian Ilsung de Augsburgo, que viajó a Santiago recorriendo las distintas cortes europeas e incluyendo Olite y la corte del Príncipe de Viana en los textos que dejó escritos. Como las palabras en el Códice Calixtino del clérigo y peregrino francés Aimerico Picaud sobre los navarros que conoció en su peregrinación, que según él “visten mal y mal comen y beben […]. A quien les ve comer le parecen perros o cerdos. Y a quien les oye hablar le recuerdan los ladridos de los perros”. Y devoción es el principal motivo por el que las reinas acompañaron a sus maridos a Compostela, como explican las pocas crónicas existentes sobre mujeres. Siguiendo un orden cronológico, la historiadora olitense Carmen Jusué Simonena ha recogido en ‘Miradas al Camino jacobeo navarro. Peregrinos y viajeros’ los testimonios sobre Navarra de los peregrinos y viajeros que del siglo XII al XVIII atravesaron el territorio navarro hacia Santiago de Compostela. Editado por el Gobierno foral a través de la Dirección General de Comunicación por el doble Año Jacobeo 2021-2022, la obra está basada en una serie de artículos publicados por la autora en ‘Diario de Navarra’ de finales de 2020 a diciembre de 2021. Y alejado de los grandes formatos de los libros con aire más institucional, describió este lunes este como una obra ligera, cómoda de leer y de llevar, algo así como un libro de bolsillo.
Escribir sobre viajes y sobre viajeros permite muchas veces “dar a conocer un mundo de anécdotas y curiosidades realmente importantes”, expuso Jusué sobre el contenido de su obra a partir de las crónicas de viajeros. Con una parte introductoria que reflexiona sobre este patrimonio de la humanidad, “prácticamente el único en Navarra”, el libro se adentra en las crónicas de “viajeros extranjeros, de cierto poder, que saben escribir y que pueden permitirse uno o dos años de viaje en mula”, extranjeros fundamentalmente de Francia, Inglaterra, Alemania, Países Bajos e Italia.
Aunque no solo el motivo de peregrinación les llevó a viajar a Santiago. “Muchas veces lo hacían por conocer países, otras por visiones diplomáticas…”. Y es que, continuó Jusué, hay que tener en cuenta que en el siglo XV, cuando se produce mayor movimiento de viajeros, muchos estaban intentado conocer a los Reyes de España y de Portugal, “que se estaban abriendo hacia el nuevo mundo”.

Pincha en el icono del mundo y elige tu idioma para escuchar la publicación.

Etiquetado como:.

Publicación anterior